9 februarie – Ziua limbii elene
Domnul Thomas Șindilariu, subsecretar de stat în cadrul Departamentului pentru Relaţii Interetnice, a participat luni, 12 februarie la evenimentul dedicat sărbătoririi Zilei Limbii Elene, organizat de Ambasada Republicii Elene la București, în colaborare cu Uniunea Elenă din România, în Aula Academiei Române.
La eveniment au luat parte oficialităţi ale statului român și elen, personalităţi ale vieţii culturale româneşti şi greceşti, membri ai Uniunii Elene din România și invitații acestora.
Prin mesajul său, domnul Thomas Șindilariu a reafirmat misiunea Departamentului pentru Relații Interetnice, care prin activitățile și proiectele realizate, prin importanţa acordată educaţiei în limba maternă, promovează diversitatea lingvistică, culturală, militează pentru sensibilizarea publicului față de tradiţii, multiculturalitate şi dialog. „Încurajăm studiul limbii materne în şcoli, a culturii şi a istoriei, deoarece acest lucru oferă elevilor ocazia de a pătrunde în spaţiul memoriei strămoşilor lor și oferă posibilitatea de a transmite mai departe generaţiilor viitoare valorile legate de identitate și limbă maternă.
Cu ocazia sărbătorii Zilei Limbii Elene, adresăm felicitări Uniunii Elene din România pentru eforturile pe care le depune organizând activități și proiecte care promovează limba maternă, acest element esenţial din identitatea fiecărei minorităţi.
Permiteți-mi la final o scurtă observație personală, de istoric, de sas: în 1543 Johannes Honterus finaliza la Brașov reforma școlară prin redactarea regulamentului școlar Constitutio Scolae Coronensis, care a stat la baza, atât a reformei religioase la sașii din Transilvania, cât și la Reforma administrativă a orașelor săsești prin formarea unei elite bine educate, și care stipula principiul de bază al învățământului său: cunoașterea temeinică celor două limbi. Evident latina și greaca. Conceptul erudiției lui Philipp Melanchthon se simte aici, în centrul căruia se afla capacitatea de comunicare în cele două limbi centrale pentru crearea unor punți de comunicare dincolo de barierele politice, culturale și religioase oriunde în Europa. Atât Johannes Honterus (1498-1549) cât și succesorul său, ca rector școlar și primpreot al Brașovului, Valentin Wagner (1510-1557) aveau relații de prietenie cu Melanchthon, iar comunicarea Reformei religioase cu centrul la Wittenberg/Germania, cu spațiul ortodox vorbitor de limbă greacă se făcea prin Brașov. Acesta este contextul nașterii impresionantei opere teologice a lui Valentin Wagner Katechesis – catehismul tipărit la Brașov în 1550 în limba greacă pentru intensificarea dialogului între reformatori și lumea ortodoxă. Sărbătoarea dumneavoastră este astfel și una pentru moștenirea culturală săsească. La mulți ani şi felicitări tuturor elenilor din România care, prin participarea lor la diverse programe ori manifestări culturale din ţară şi din afara ei, contribuie atât la promovarea imaginii lor, a diversităţii lor culturale, lingvistice şi religioase, cât şi la cultivarea dialogului intercultural!”
Sursa fotografiilor: Uniunea Elenă din România și Departamentul pentru Relații Interetnice